ブログ

Great Heat: Where Seasonal Wisdom Meets Thoughtful Design

“Dashu is not just the hottest time of year—it’s when resilience, tradition, and nature meet.”Dashu

On July 22, the Chinese calendar reaches Dashu (大暑), or Great Heat, the 12th of the 24 solar terms. As the name implies, this period is the climatic peak of summer—hot, humid, and buzzing with energy. It is also a deeply cultural phase, rooted in both survival and celebration.

From ancient agricultural society to today’s wellness-oriented living, Great Heat represents adaptation: to nature’s extremes, to the human body’s limits, and even to how we shape our surroundings.

🌿 What Is Dashu (Great Heat)?

In Chinese, “大 (Da)” means “great” or “intense,” and “暑 (Shu)” means “heat.” Combined, Dashu refers to the hottest days of the year, typically accompanied by scorching sun, high humidity, and monsoon rains in parts of East Asia.

Historically, it was a critical time for rice harvesting in southern China and preparing for fall planting in northern regions. Farmers adjusted their routines to avoid heatstroke, and families adapted their diets, schedules, and homes to remain cool and nourished.

Today, Dashu is a seasonal checkpoint—a reminder that well-being requires strategy, especially in the face of extremes.


🔍 Dashu Customs: Time-Tested Wisdom for Heat and Health

While not a festival, Dashu is marked by rituals that reflect a people’s enduring relationship with climate. Let’s explore five meaningful traditions that continue to shape summer life in China:

1. Drinking “Fu Tea” (伏茶)Dashu

One of the most iconic Dashu traditions is drinking Fu Tea, a cooling herbal infusion made from mint, chrysanthemum, honeysuckle, or other traditional Chinese herbs. The tea is often prepared during the “Sanfu Days”—the three hottest periods between mid-July and mid-August.

Symbolically, Fu Tea represents inner balance. While the world outside burns, the body and mind stay calm.

In a design context, this echoes the use of natural cooling elements like 珪岩石, which remains cool underfoot and visually soft in tone—ideal for high-temperature environments like tropical homes, spas, or sunlit courtyards.

2. Sun-Drying Ginger (晒伏姜)

In rural China, slices of ginger are laid out under the sun during Dashu. The intense heat is believed to enhance its medicinal value, strengthening its warming properties for winter use.

It’s a seasonal act of preservation and foresight—making the most of the current conditions for future benefit.

Designers and architects can relate to this idea: choosing materials with long-term resilience, like weather-resistant natural stone, prepares structures for years of performance under both heat and moisture.

3. Eating Lychees (吃荔枝)

LycheesLychees, sweet and hydrating, are at their seasonal best during Dashu. In southern China, eating lychees is not just indulgence—it’s hydration and nourishment in their most natural form.

Culturally, lychee is associated with luxury, freshness, and celebration. Serving it during Great Heat reflects an appreciation for nature’s peak offerings.

4. Eating “Fu Yang” (伏羊)

In northern provinces like Shaanxi and Shandong, people eat mutton (yang) during Dashu—despite the heat. The practice may seem contradictory, but according to traditional Chinese medicine, consuming warm foods like mutton strengthens internal energy and helps the body adapt to climate extremes.

It’s a lesson in strategic contrast—sometimes, we face heat with heat.

Stone materials like marble or granite, known for absorbing and regulating heat, also work on this principle: they don’t fight the environment but rather integrate with it to offer stable, comfortable interiors.

5. Floating Dashu Boats (送大暑船)

A lesser-known but beautiful folk tradition from parts of Fujian and Zhejiang involves making small paper boats—symbolizing the removal of illness and bad luck—and sending them down rivers.

These boats carry away heat-related fatigue and misfortune, inviting cleansing rains and cooler winds.

For HRST STONE, this gesture aligns with the idea of designing flow into space—letting air, light, and intention move freely through carefully selected layouts and materials.

                                                                                 


🏛 Summer Materials and Environmental Design

As the mercury rises during Dashu, smart design becomes survival. In both ancient Chinese homes and modern sustainable architecture, we find consistent themes:

  • Thick stone floors that stay cool even in high temperatures

  • Courtyards and cross-ventilation that reduce the need for air conditioning

  • Natural tones that psychologically cool a space

珪岩, with its strength, heat resistance, and textural elegance, is especially well-suited for summer-facing facades, pool surrounds, and minimalist interiors that prioritize health and harmony.

At HRST STONE, we provide material solutions that are not only beautiful but seasonally intelligent—designed to work with nature, not against it.


💬 Final Thoughts from HRST STONE

Great Heat isn’t something to conquer—it’s something to move through, thoughtfully. Whether you’re working in agriculture, wellness, or architectural design, Dashu teaches us to:

  • Respect the intensity of nature

  • Prepare rather than panic

  • Use time-tested materials and traditions to build resilience

With every slab of quartzite or marble we deliver, we carry this seasonal wisdom forward—creating surfaces that speak of clarity, cooling, and cultural depth.


📞 Let’s Talk About Stone & Summer

Looking to build spaces that stay cooler, feel calmer, and last longer? We’re here to help.

📩 Email: assistant@hrststone.com
📱 WhatsApp: +86 13685922793
🌐 Website: www.quartzite-stone.com

関連製品

黄瑪瑙

黄瑪瑙は翡翠の中でも好まれる種類で、富と権力を象徴するため、多くの人に愛されています。瑪瑙石の形が馬の脳に似ていることから「瑪瑙」と呼ばれたという記録が残っています。旧約聖書でも仏教の古典でも、次のような物語があります。

続きを読む "

ガヤグリーンクォーツァイト

ガヤクォーツァイトは、ブラジルで採石されるエキゾチックな石の一種です。耐久性があり、カウンタートップ、床材、壁材など、さまざまな用途に使用できる多用途の素材です。外観の点では、ガヤクォーツァイトは主に緑色をしており、白、ベージュ、茶色の静脈や斑点のさまざまな色合いやパターンが見られます。

続きを読む "

ヴァンドーム・ゴールド・ポルトロ大理石

ヴァンドーム・ゴールド・ポルトロ大理石は、黒地にゴールデンイエローの模様を持つ天然石で、そのエレガンスと高貴さで有名です。その繊細なラインと光り輝く品質は、デザイン業界で人気の高い選択肢となっています。また、ポルトロ・ゴールドの変種であるアテネ・ゴールド・ポルトロ大理石も、その美しい色彩、複雑な模様、高い圧縮強度、加工のしやすさから、人気の高い選択肢です。

続きを読む "

コパカバーナ花崗岩

コパカバーナ花崗岩は非常に優れたピアノブラックの花崗岩で、スラブ全体に大きな白/アイボリーの縞模様があり、マイルドなブラウン/ベージュのポインターが付いています。コパカバーナ花崗岩は、自然そのものによって加工された完全に天然石です。その特別な粒状組成、色合いの組み合わせ、そして…

続きを読む "